

|
Al piacere del Signore G.F. Haendel
En
tant que musiciennes, clavecinistes, soeurs... nous nous sommes
nourries des oeuvres originales écrites pour 2 clavecins et nous les
avons savourées. Chacune de ces pièces témoigne d'une facture
particulière. Excepté les concertos de Bach, le répertoire se
compose de perles éparses : un concerto de J.L.
Krebs par ici, une Allemande de F. Couperin par là, deux
pièces parmi les centaines d'oeuvres pour clavecin seul du
Fitzwilliam Virginal Book, etc...
La
liberté d'interprétation à l'époque baroque appelait tout
naturellement la transcription. Cet art aux fruits éphémères
et peu édités fut très familier au siècle des
lumières. Dans les cours et les salons, l'on se délectait à
réécouter les plus beaux airs d'opéras à la mode et autres pièces
orchestrales sans forcément être attaché à la formation
d'origine.
L'idée
de transcrire est à la fois simple par sa définition et savante par
sa réalisation. A chaque pièce, rien n'est jamais
pareil, il faut s'adapter, distinguer, goûter, imaginer, méditer
...
Sur
notre chemin, nos recherches et nos essais de transcriptions ont
abouti à une cohue de questions et à une ribambelle d'énigmes ...
Tout ceci n'a fait qu'attiser notre curiosité et redoubler notre
ardeur, mettant notre goût sur les charbons ardents du doute...
En
tout cas, Mr Haendel veille, son génie nous gouverne et nous élève.
Nadja
& Chani Lesaulnier
|
|
|